^Вверх

foto 2025 03 24 10 30 001

Кутзее Дж.М.

Сцены из жизни профессионала: Отрочество. Молодость. Летнее время: романы/ Джон Максвел Кутзее; пер. с англ. С.Ильина. – М.: Иностранка, Азбука – Аттикус, 2023. – 640с.

Автобиографическая трилогия «Сцены из жизни провинциала» ,Южноафриканского писателя Джона Кутзее, полна эпизодов шокирующей откровенности. Перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее…
foto 2025 03 24 10 30 005

Леметр П.

Змеи в ее голове: роман/ Пьер Леметр; пер. с фр. М.Брусовани. – СПб.: Азбука, Азбука – Аттикус, 2022. – 320с.

Женщина за рулем, владелица годовалого далматинца, едет по шоссе и очень нервничает: на дорогах пробки, а ей сегодня никак нельзя опоздать. Чудом  добравшись до места вовремя, она выходит из машины и прямо на улице хладнокровно расстреливает какого – то мужчину и его таксу. Женщина поступает так не в пылу раздражения, а потому, что это ее работа. Она – профессиональный наемный убийца…
foto 2025 03 24 10 30 003

Манчини Р.

Шаг в пропасть: роман/ Рут Манчини: пер. с англ. О.Александровой. – СПб.: Азбука, Азбука – Аттикус, 2024. – 480с.

Женщина разбилась насмерть, упав с террасы двадцать пятого этажа лондонского банка. Вы арестованы за ее убийство. Разъясняете полиции, что познакомились с жертвой наканунге вечером на корпоративной вечеринке. Она угрожала спрыгнуть с крыши, но вы ее отговорили. Вы не имеете никакого отношения к этой трагедии. Вас явно подставляют. Всем уже ясно, что вы чего – то не договариваете. Но кого вы пытаетесь защитить? Чьи секреты храните? И почему?
foto 2025 03 24 10 30 002

Кабре Ж.

Тень евнуха: роман/ Жауме Кабре; пер. с каталан. А.Гребенниковой. – СПб.: Азбука, Азбука – Аттикус, 2024. – 512с.

Роман «Тень евнуха» отмечен несколькими премиями, переведен на полтора десятка языков – смешная и грустная история сентиментального и влюбчивого ценителя искусств, отпрыска древнего рода, который в поисках Пути, Истины и Жизни посвятил свои студенческие годы вооруженной борьбе за справедливость. «Тень евнуха» тоже оборачивается реквиемом и повествует о судьбах всех любимых и потерянных, об утратах, о смерти случившейся и предстоящей. В этом романе живут литература и музыка: здесь смех краток, печаль горька, но жизнь никогда не закончена.
foto 2025 03 24 10 30 004

Коннелли М.

Другая сторона прощания: роман/ Майкл Коннелли; пер. с англ. А.Полошака. – СПб.: Азбука, Азбука – Аттикус, 2022. – 416с.

Одинокий старик – миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда – то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива…
foto 2025 03 17 13 26 002

Карнаухов Сергей.

Мы пришли за миром. Сильнее смерти. Документальная повесть. Сезон первый (февраль – март 2022 года). – СПб.: Лира, 2024. – 224с.

Честная и пронзительная документальная повесть о реальных героях, в данный момент защищающих Россию. 19 эпизодов первого сезона книжного сериала, где есть место подвигу, подлинной любви, фронтовому юмору, настоящей мужской дружбе, виртуозным операциям в тылу врага, самопожертвованию во имя Родины. Жанр повести о реальных людях, их чувствах и о том, как видится их жизнь со стороны.

foto 2025 03 17 13 26 001

Поэзия русской зимы. – СПб.: Лира, 2024. – 400с.

«…Нынче мы вправе гордиться нашим Отечеством и населяющими его людьми не только потому, что Родина наша отстояла Донецк и Луганск, вернула себе земли запорожские, херсонские, сделала Азовское море внутренним, приняла домой 10 млн. человек. Мы вправе гордиться еще и потому, что народ наш собрал лучшие слова, чтобы сказать, поведать, спеть об этом. Быть может, эта книга может показаться вам печальной. Здесь точно нет самоупоительной бравады. Но та печаль - великая, светлая, русская. Слово, которое мы держим в руках – светится…» Захар Прилепин.